私は、インターナショナルサークルに入って、初めてフェアトレードのことを知りました。世界的なことだし、すごく子供とかにも関係することなので、これからももっと色々な人に知ってもらいたいです。 
 ー H.E.

フェアトレードについて取り組みはじめて2年目、だいぶ理解が深まってきたと思うので、こらからもっと活動域を広げていきたい。また、文化祭でお客さんと話すことによって、勉強になることがたくさんあったので、それらを活かしていくことが出来れば良いと思う。
 ー Y.M.



文化祭を通して、フェアトレードについて他の人に知ってもらい、自分も知ることができたので良かったです。また、この活動により、フェアトレード商品の意識を高めてもらいたいと思いました。これからも買い物に行く時は意識してフェアトレード商品を探したり、友達にフェアトレードを紹介したいと思います。
 ー A.Y.

私はまだ中1なので、今年の文化祭は初めてでした。インターナショナルサークルは先生方も先輩方もオープンで優しく、初めてでも活動しやすかったです^^また、今回の企画、「Chocolate World」を通して学んだ事も多く、これからも、進んで活動したいです。
 ー A.Y.



今回の文化祭はとても楽しく充実したものだった。Fairtradeについての活動が2年目、ということもあり内容が去年よりも濃かったというのも理由の一つだと思う。また、子供から大人までみんな興味をもって、聞いてくれたのが、とてもうれしかった。来年も、フェアトレードであってもフェアトレードでなくても今までのことを活かして活動していきたいと思う。
 ー Y.Y.

私は文化祭の時まだインターナショナルサークルに入っていなかったので、全然どういうことをやっているのか知らなかったのですが、文化祭中寄ってみて、いろいろ説明してもらって、すごくおもしろいと思いました。手にFair Trade Markを書くのもちょっと手伝いましたww
正式に入部して、いろいろと活動したいです。
 ー K.S.



はじめての文化祭で、何を説明すればいいか、そしてどういう風にすればお客さんに楽しんでもらえるか分からなかったが、先輩がやさしく教えてくれた。説明していたら、自分の意見を教えてくれるお客さんもいて、色々なことを学ぶことができた。
 ー K.S.

私は、今回の文化祭で、自分の知識を他人に伝えることの難しさを学びました。ただ説明しただけでも、文化祭には色んな年齢の人たちもいるので、その人その人に合わせなきゃ、何も伝わらないことを知りました。しかし、先輩方の優しくて丁寧な誘導もあって、最後の方はちゃんと出来ました!
 ー N.M.



文化祭では、お客さんにフェアトレードのことを説明したりするとき、自分も知らなかったことをいろいろ学べて楽しかったです。
 ー K.K.

体験コーナーなどを通じ、来てくれた人達にどう自分が社会に貢献できるかを教えることができ、フェアトレードが何かということを訴えることができたのではないかと思うので良かったです。
 ー S.



フェアトレードについて、深く知ることができました。児童が労働を強いられているのに。

By reenacting an actual chocolate factory, I think people were able to imagine the reality of children's workforce. With all the wood, aluminium, and paper, it ended up pretty realistic :) I also thought the explaining played a big role.
 ー M.O.



I hope the people who came to out "Chocolate World" went home with a better understanding of the benefits of the Fair Trade.
As Fair Trade is an issue we all ought to know, it is important we raise awareness of this.
 ー S.T.

今年、初めてFairTradeの活動に参加しました。自分自身、学ぶことも多かったのですが、なによりお客さんが興味を持ってくれたことが良かったと思います。今後も、実りのある活動にしましょう。
 ー O.N.



文化祭では、中学や高校の先輩と協力・交流しながら楽しく活動することができました。自らフェアトレードについて説明したことで、世界の問題についての知識をたくさん得ることができました。

Through helping with the preperation of "Chocolate World", I was able to learn more about the exhausting work the children in poor countries have to do. I think it is important that we teenagers spread the word of "Fair Trade" because the children the same age as us are suffering on the other side of the world.



インターナショナルサークルを通して去年はフェアトレードについて学び、今年はその知識を人に伝えることができました。これからも後輩と協力し、貢献できるように頑張りたいと思います。
 ー H.M.

インターナショナルサークルを通して、フェアトレードという新しい題材を提供された面白い反面、シビアな事実を知りました。そして、文化祭では自分で調べて物をお客さんに知ってもらうという経験をしました。どちらも同じぐらい実り多く、インターナショナルサークルがとても好きになりました。
 ー E.